高興這次青文出版有榮幸,能夠邀請到近期先後被動畫化與真人電影畫的作品《愛在雨過天晴時》的作者眉月啍老師,小編與相關人員前往接機時,第一眼看到老師就覺得老師是和小晶長得一模一樣的大美女。

 即使是在最忙碌的時期,眉月啍老師也願意不惜在飯店畫草稿,在台灣最冷的這段期間來台與台灣讀者們見面。而在老師氣質溫柔的外表下,其實對自己的作品有著很多的希望與堅持,現在就讓我們看看小編版的「眉月啍老師專訪特報」吧!

  

● 將中文譯名交給算命師決定的眉月啍老師 

 

 小編(以下簡稱編):老師中文名稱中的「啍」字是怎麼來的呢?

眉月啍老師(以下簡稱啍):其實一開始的日文名稱是用片假名(ジュン),但之後為了轉換運勢,聽從算命師的建議換了平假名(じゅん)之後,突然間就接到了更多的工作。

啍:雖然原本就很喜歡算命,但從改名字之後就對請算命師幫忙算筆劃漸漸有了興趣。所以之後想要改變運勢的時候,就變得一定會去找算命師提供意見。

啍:這次中文的漢字「啍」也是算命師建議的。雖然說這並不是平常會用來當做名字的漢字,但據說人氣運非常非常的好。

 


▲ 眉月啍老師簽在後台的簽名

 

 「啍」唸作「ㄊㄨㄣ」,不是「哼」喔!另外,老師特別來台灣用「眉月啍」這三個字製作了專屬的印章喔,或許以後有機會在老師的草稿上看到?

 

編:算命師沒有多給老師幾個選擇?

啍:當時就只給了這個字,就是這個!

 

編:那請問老師喜歡算命的原因是什麼呢?

啍:我從小就對星座、占卜之類的很有興趣,至於到底為什麼喜歡——我也不知道。(笑)不過特地跑過去給人算命,是最近這幾年比較喜歡。

啍:嗯……可能是算命一直都會給我不錯的結果,所以才能夠一直都這麼喜歡也不一定?

 

編:該不會《愛在雨過天晴時》裡面的角色名稱也是透過算命——

啍:啊,《愛在雨過天晴時》的角色名稱不是算命來的。

啍:不過,雖然不是所有角色都這樣,也有不適用這個規則的角色,但像是女主角橘晶(tachinbana akira)、男主角近藤正己(kondou masafumi),都會把男生的名字用在女生身上,或是把女生的名字用在男生身上。像是「喜屋武 遙(kiyan haruka)」就比較像是男生的名字,還有像是「九條千尋(kujou chihiro)」這種比較中性的名字。

啍:不過也有像「西田唯(nishida yui)」這種例外。

 

編:那麼老師這次來台灣算命,想要算什麼呢?

啍:欸~你要問這個嗎~

編:啊,只要方向就好了、方向。(慌張)

啍:戀愛與工作!

 

 

 

 ● 眉月啍老師的大叔之魂?

 

編:根據很多地方的報導,有寫到《愛在雨過天晴時》的店長是以老師高中時的數學老師為範本,那麼女主角小晶有參考誰嗎?

啍:小晶的話……沒有特別參考誰呢。只有店長一個人,有參考真的存在的人,不過現在已經幾乎只剩下「近藤」這個名字而已,除此之外的已經完完全全不一樣了。至於其他的角色,全部都沒有參考的人。

 

 不對啊,老師您根本就是小晶本人嘛!

 

編:那麼把不起眼的大叔當成男主角的理由是什麼呢?

啍:不用年輕帥哥當主角的理由,雖然如果是年輕帥哥的話,閱讀起來的確比較愉快,不過不知道為什麼我就是沒辦法畫出自己滿意的年輕帥哥。而且總有一種選擇不起眼大叔的話就能夠畫得出來的感覺。不知道為什麼就是畫不出來。總之,因為畫不出年輕帥哥,所以就選了不起眼的大叔。(笑)

 


▲ 和女主角小晶長得一模模一樣樣的眉月啍老師,到底為什麼有辦法揣摩大叔的思考方式呢?難道眉月啍老師的心中住著一位——

 

編:那老師是怎麼揣摩大叔的思考方式的呢?

啍:一開始是以自己想像中的大叔為準,像是用熱擦手巾擦臉啦,或是會說一些無聊的大叔笑話,大概就是一般人都想得到的大叔特色,但很快的梗就用完了,才意識到「必須畫出更真實的大叔才行」,就在這個時候——(老師看了一眼坐在一旁的責編)

 

啍:因為在換成現任責編之前,前任責編是一位很年輕的男性,畢竟他還沒有到那個年齡,還沒成為大叔,所以在討論「畫出更真實的大叔」這件事情上總是沒有特別的進展。

 

啍:而現任責編因為之前就有在看《愛在雨過天晴時》,對店長這個角色非常有共鳴,也非常在意這個角色。責編換成現任責編之後,討論時比起小晶,現任責編更常提到店長。感覺這個責編好像對店長很有興趣,而且我其實也蠻重視店長,所以……嗯,這樣……好像也不錯!?

 

啍:所以有疑惑的時候就會先問現任責編「這時候你會怎麼做?」、「啊~原來如此。」然後就自顧自的在心裡得到解答了。從此之後才讓我能夠理解店長在這個時候會怎麼思考,才真的能夠創造出一個栩栩如生的不起眼大叔。

 

啍:不過,怎麼說呢?對店長這個角色不是都會有一種理想?都會有店長就應該是這個樣子、那個樣子的理想。結果就變成是在大家都知道的不起眼大叔上,再加上有一點硬漢派的特性之類的,把我們這樣的各種私心都寄託在店長身上。(笑)

 

編:真的變成了很有魅力的店長呢!

啍:自從現任責編變成責編之後,店長一直都被愛護著呢。

編:比小晶還受寵!

啍:比小晶還受寵呢!(笑)

責編(以下簡稱責):不過店長也的確有過比小晶還不受寵的時期呢。

啍:因為沒辦法完全理解店長的想法。

啍:至於除了店長以外的其他角色,就算年齡、性別不同,因為都是我曾經經歷過的年齡,所以多多少少都能夠揣摩角色的思考方式。但是店長的話無論是性別還是年齡,都是我沒有經驗過的,所以雖然能夠照著期望去描繪,但還是無法了解最重要的心靈部分。所以說真的非常剛好——(又看了現任責編一眼)真的非常感謝現任責編。

 

 

 

● 店長其實是《機動警察》的某隊長退休……?(誤)

 


※ 圖片來源:網路
▲ 日版《愛在雨過天晴時(06)》書腰,特別邀請到《機動警察》的作者結城正美老師繪製插圖,十分有趣。

 

編:關於日本第六集的書腰。《愛在雨過天晴時》的店長,和《機動警察》的後藤隊長很像是某種梗嗎?還是是巧合呢?

啍:啊~那真的是巧合。在連載的時候編輯們與讀者們都有這樣反應過,雖然我自己是覺得沒有那麼像啦,但因為實在是太常被這麼說了,一開始還覺得會不會冒犯到結城正美老師,結果後來就聽說結城正美老師本人也笑著說「真的很像呢!」

啍:不過我也很喜歡《機動警察》裡的後藤隊長喔!但真的不是說刻意要畫得很像後藤隊長,後來也知道結城老師沒有生氣,結果編輯部的人就起鬨、最後委就請結城老師畫了一下書腰。 

 


※ 圖片來源:網路
▲《愛在雨過天晴時》近藤店長/《機動警察》後藤隊長

 

 

 

● 也喜歡《來自深淵》與《少女終末旅行》的眉月啍老師

 

編:那老師最近有在意的動畫或電影嗎?

啍:最近其實沒有看什麼動畫呢,自從自己的作品動畫化之後就沒有怎麼注意。不過……我很期待《來自深淵》的第二季!還有雖然已經完結的作品《少女終末旅行》。

編:啊,正好都是青文出版的作品呢。

啍:欸?《來自深淵》是什麼樣的老師啊?

編:是個臉上充滿鬍子、非常溫柔的老師。

啍:也太有趣——!不過雖然已經完結了,但《少女終末旅行》的結局,真的很棒呢。當初因為實在是太在意了,我也有買第一集和第二集。然後就動畫化,動畫又做的非常非常好,而漫畫的結局又是讓人難以言喻……結束了總有點意猶未盡。然後,啊,最近我還有看《搖曳露營》!

啍:至於電影,最近我完全沒有看,自從自己的作品要電影化之後就完全只在意這件事情了。最後有印象的是《新哥吉拉》,還有《樂來樂愛你》。

 

 
▲ 《來自深淵》、《少女終末旅行》,兩部都可以在巴哈姆特動畫瘋收看!

 

 

 

 ● 突破次元的《愛在雨過天晴時》 

 

編:老師有去《愛在雨過天晴時》真人電影的拍攝現場嗎?

啍:有有有我有去!我有去《愛在雨過天晴時》的現場!

編:老師覺得怎麼樣?

啍:嗯~該怎麼說呢?完全沒預料到可以看到這種現場,更別說是自己的原作可以讓這麼多人聚集在一起,跨越次元在三次元裡,可以親眼在眼前看到拍攝過程,真的是非常的不可思議。在現場看真的怎麼看都看不膩。拍攝現場也非常和諧,真的是太好了。

編:那老師有趣動畫的配音現場嗎?

啍:有有有我也有去,配音現場的氛圍又完全不一樣。因為配音本身就十分有魅力,真的是非常迷人!果然自己畫的、想出來的台詞,在聲優們的演技加持下成為聲音,真的非常讓人感動。

 

※ 圖片來源:網路

※ 圖片來源:網路

 

 

 

● 不被左右、前往初心結局的《愛在雨過天晴時》

 

編:《愛在雨過天晴時》和一般的戀愛漫畫不同,有獨特的清新風格,老師釋懷著什麼樣的心態在描繪這個故事呢?

啍:因為一直以來我畫少女漫畫就會被說像是青年漫畫,畫青年漫畫就會被說像是少女漫畫。以前是覺得有一點沒自信,總覺得應該要專心在某個方向上。不過當時有個人跟我說:「往後,這大概會成為眉月老師最重要的特色」,雖然當時是不太能夠理解,但現在知道了讀者層是男女各半,或是像大家所說的雖然是戀愛漫畫卻有種清新的風格之後,就開始覺得這真的有成為一種獨特的風格?

啍:至於到底為什麼會變成這樣,是因為小時候看過各式各樣種類的漫畫,有種什麼都想要嘗試的心態,因為我非常貪心,想要把這些要素全部都放進作品裡。所以在戀愛題材裡有會有奇幻……這部作品是沒有奇幻啦,但就自然而然變成這樣。

 

編:這問題可能有點其奇怪,看《愛在雨過天晴時》的時候,總會讓人非常擔心小晶與店長,如果,老師是小晶的母親的話,會怎麼想呢?

啍:因為我也有一點用母親的視角在寫故事,而無論男性還是女性讀者,都用類似母親的角度在看故事。嗯~如果我是母親的話會怎麼辦呢~會怎麼辦呢?

啍:我大概會反對吧——雖然很想要在漫畫裡懷有一點夢想,但這部份還是很現實,所以可能會想立刻阻止這件事情。我會因為這種超級現實的理由,反對這件事情。嗯,總之怎麼說呢,如果再說下去的話,好像就會牽扯到結局了。

啍:很會讓人擔心本來就是小晶的特色,所以希望讀者們也能不斷地擔心小晶,繼續看下去。

啍:不過看日本讀者的回函,大多數的讀者似乎都沒有那麼現實,只有偶爾會出現幾個人會用現實的角度看待,但可以說是沒有多少呢。

責:有不少人都真心期待著兩個人有個快樂的結局。

啍:無論男女,大部分的讀者都是這麼想呢。這倒底是因為是漫畫,所以才這麼想,還是說真的在現實層面也這麼想,實在是沒辦法分辨。特別是動畫開播之後,隨著作品的規模越來越大,期望著快樂結局的人就越來越多。

編:所以正因為大家都很擔心,所以大家才都會希望是快樂的結局。

啍:但……兩個人就這樣在一起,到底能不能算是一種「Happy ending」呢?當然也有讀者希望兩個人不要在一起,其實這兩種讀者都各自佔了差不多一半的比例,所以無論畫了哪一種結局,另一邊的讀者都會不爽,雖然這也不能說是困擾,但,也算是沒辦法控制的一件事情。

編:如果老師碰到上面提到的這種狀況,是會根據讀者的意見變更故事?還是會繼續堅持自己的構想呢?

啍:我會堅持自己原本的構想,怎麼說,完全不管!(笑)

編:那會偏向上面說的哪一種結局呢?

啍:我會偏向自己喜歡的結局。因為老實說少年少女漫畫可以透過回函了解讀者們的喜好,像是哪個角色比較有人氣,就增加那個角色的戲份之類的,但青年漫畫雜誌比較沒有這種狀況,責任編輯也不太會特別要求,所以說,我還是會選擇一開始就決定好的那個結局。

編:結局一開始就已經決定好了?

啍:決定好了,一開始就決定好了。但雖然是已經決定好了,但在確認過動電影的結局——也就是各自的導演選擇的結局後,我覺得不僅很不錯,還覺得非常好,所以我還是受了一點點影響,所以最初的結局雖然不會變,但過程可能會不太一樣。

 

編:請問老師對台灣的《愛在雨過天晴時》特別版,還有什麼希望嗎?

啍:如果可以每一集的花樣都不一樣就好了!

 

 商品企劃部表示:我們努力。

 

編:最後請跟台灣的讀者說一些話吧!

啍:真的製作了很棒的特別版,希望能讓更多的人看《愛在雨過天晴時》,然後擔心小晶。希望台灣的讀者們也能全力擔心小晶。

 

 
▲ 眉月啍老師與台灣《愛在雨過天晴時》第一集特別版合影。老師真的超可愛的!

 

 



▲ 眉月啍老師最近還養了一隻叫「蜜柑」的小貓,最喜歡躺在老師的原稿上!?

 

  芙米飄
如果你喜歡這部作品或喜歡這篇文章,請別吝嗇留言,或按下底下的「心情投票」。
除了反饋感想給編輯之外,更能獲得能兌換贈品與參加活動的菁點!